(and turn away from idolators. إنا كفيناك المستهزئين يا محمد ، الذين يستهزئون بك ويسخرون منك ، فاصدع بأمر الله ، ولا تخف شيئا سوى الله . Narrated abdullah bin umar allahs apostle said whoever . يقول تعالى ذكره لنبيه محمد صلى الله عليه وسلم : بلغ ما أنزل إليك من ربك ، ولا تلتفت إلى المشركين الذين يريدون أن يصدوك عن آيات الله.
Truly, we will suffice you against the . We defend thee from the scoffers,. بلغ ما أنزل إليك من ربك ، ولا تلتفت إلى المشركين الذين يريدون أن يصدوك عن آيات الله. (and turn away from idolators. Truly, we will suffice you against the mockers.) . إِنَّا كَفَيْنَاكَ الْمُسْتَهْزِئِينَ ٩٥. إنَّا كَفَيْناك المستهزئين الساخرين من زعماء قريش، الذين اتخذوا شريكًا مع الله من الأوثان وغيرها، فسوف يعلمون عاقبة عملهم في الدنيا والآخرة. English translation of quran :
So proclaim that which thou art commanded, and withdraw from the idolaters.
بلغ ما أنزل إليك من ربك ، ولا تلتفت إلى المشركين الذين يريدون أن يصدوك عن آيات الله. إنَّا كَفَيْناك المستهزئين الساخرين من زعماء قريش، الذين اتخذوا شريكًا مع الله من الأوثان وغيرها، فسوف يعلمون عاقبة عملهم في الدنيا والآخرة. (and turn away from idolators. ( وأعرض عن المشركين إنا كفيناك المستهزئين ) أي : So proclaim that which thou art commanded, and withdraw from the idolaters. English translation of quran : Narrated abdullah bin umar allahs apostle said whoever . يقول تعالى ذكره لنبيه محمد صلى الله عليه وسلم : إِنَّا كَفَيْنَاكَ الْمُسْتَهْزِئِينَ ٩٥. The noble qur'an (read qur'an in english, listen qur'. Truly, we will suffice you against the . We defend thee from the scoffers,. Truly, we will suffice you against the mockers.) .
( وأعرض عن المشركين إنا كفيناك المستهزئين ) أي : Truly, we will suffice you against the mockers.) . إنا كفيناك المستهزئين يا محمد ، الذين يستهزئون بك ويسخرون منك ، فاصدع بأمر الله ، ولا تخف شيئا سوى الله . (and turn away from idolators. We defend thee from the scoffers,.
We defend thee from the scoffers,. إنَّا كَفَيْناك المستهزئين الساخرين من زعماء قريش، الذين اتخذوا شريكًا مع الله من الأوثان وغيرها، فسوف يعلمون عاقبة عملهم في الدنيا والآخرة. Narrated abdullah bin umar allahs apostle said whoever . (and turn away from idolators. إنا كفيناك المستهزئين يا محمد ، الذين يستهزئون بك ويسخرون منك ، فاصدع بأمر الله ، ولا تخف شيئا سوى الله . إِنَّا كَفَيْنَاكَ الْمُسْتَهْزِئِينَ ٩٥. The noble qur'an (read qur'an in english, listen qur'. They made the qur'ân into parts.
( وأعرض عن المشركين إنا كفيناك المستهزئين ) أي :
(and turn away from idolators. ( وأعرض عن المشركين إنا كفيناك المستهزئين ) أي : إِنَّا كَفَيْنَاكَ الْمُسْتَهْزِئِينَ ٩٥. English translation of quran : إنا كفيناك المستهزئين يا محمد ، الذين يستهزئون بك ويسخرون منك ، فاصدع بأمر الله ، ولا تخف شيئا سوى الله . Truly, we will suffice you against the mockers.) . Narrated abdullah bin umar allahs apostle said whoever . إنَّا كَفَيْناك المستهزئين الساخرين من زعماء قريش، الذين اتخذوا شريكًا مع الله من الأوثان وغيرها، فسوف يعلمون عاقبة عملهم في الدنيا والآخرة. يقول تعالى ذكره لنبيه محمد صلى الله عليه وسلم : The noble qur'an (read qur'an in english, listen qur'. They made the qur'ân into parts. We defend thee from the scoffers,. بلغ ما أنزل إليك من ربك ، ولا تلتفت إلى المشركين الذين يريدون أن يصدوك عن آيات الله.
They made the qur'ân into parts. يقول تعالى ذكره لنبيه محمد صلى الله عليه وسلم : بلغ ما أنزل إليك من ربك ، ولا تلتفت إلى المشركين الذين يريدون أن يصدوك عن آيات الله. Truly, we will suffice you against the . The noble qur'an (read qur'an in english, listen qur'.
إِنَّا كَفَيْنَاكَ الْمُسْتَهْزِئِينَ ٩٥. إنا كفيناك المستهزئين يا محمد ، الذين يستهزئون بك ويسخرون منك ، فاصدع بأمر الله ، ولا تخف شيئا سوى الله . يقول تعالى ذكره لنبيه محمد صلى الله عليه وسلم : (and turn away from idolators. We defend thee from the scoffers,. Narrated abdullah bin umar allahs apostle said whoever . بلغ ما أنزل إليك من ربك ، ولا تلتفت إلى المشركين الذين يريدون أن يصدوك عن آيات الله. English translation of quran :
إِنَّا كَفَيْنَاكَ الْمُسْتَهْزِئِينَ ٩٥.
Truly, we will suffice you against the mockers.) . ( وأعرض عن المشركين إنا كفيناك المستهزئين ) أي : إنَّا كَفَيْناك المستهزئين الساخرين من زعماء قريش، الذين اتخذوا شريكًا مع الله من الأوثان وغيرها، فسوف يعلمون عاقبة عملهم في الدنيا والآخرة. يقول تعالى ذكره لنبيه محمد صلى الله عليه وسلم : So proclaim that which thou art commanded, and withdraw from the idolaters. إنا كفيناك المستهزئين يا محمد ، الذين يستهزئون بك ويسخرون منك ، فاصدع بأمر الله ، ولا تخف شيئا سوى الله . Narrated abdullah bin umar allahs apostle said whoever . Truly, we will suffice you against the . The noble qur'an (read qur'an in english, listen qur'. بلغ ما أنزل إليك من ربك ، ولا تلتفت إلى المشركين الذين يريدون أن يصدوك عن آيات الله. (and turn away from idolators. We defend thee from the scoffers,. English translation of quran :
انا كفيناك المستهزئين English : Ù Ùاصد سÙرة اÙعÙÙبÙت | ٠صراÙÙ - So proclaim that which thou art commanded, and withdraw from the idolaters.. إنا كفيناك المستهزئين يا محمد ، الذين يستهزئون بك ويسخرون منك ، فاصدع بأمر الله ، ولا تخف شيئا سوى الله . ( وأعرض عن المشركين إنا كفيناك المستهزئين ) أي : The noble qur'an (read qur'an in english, listen qur'. Truly, we will suffice you against the mockers.) . بلغ ما أنزل إليك من ربك ، ولا تلتفت إلى المشركين الذين يريدون أن يصدوك عن آيات الله.